English vocab gems #1

helen-reddy-actress-quote-hindsight-is-wonderful-its-always-very-easy

I have a habit to underline interesting words and expressions in books and articles that I read. Sometimes, I write them out in a special notebook afterwards, but most of the time these precious gems stay where I found them and I eventually forget about them. It’s such a pity! So I decided to start a series of weekly posts here in my blog to keep track of the useful and natural English vocabulary and share my findings with my readers.

1. chances are (that)= it’s likely – скорее всего
Chances are, the idea of becoming a morning person has crossed your mind at least once or twice.

Continue reading

Nirvana, an exhibition of contemporary Korean art in Moscow

An exhibition of contemporary Korean art ‘Nirvana’ is currently running at VDNKH in Moscow: 8 artists are trying to escape the bonds of reality and explore the true nature of being through giant hyper-realistic portraits, photography, videos, 3d installations, sounds and light boxes.

—–
На ВДНХ всё ещё работает небольшая выставка произведений современного искусства Южной Кореи “Нирвана”. С помощью фотографий, видео- и аудиоинсталляций, модульных конструкций и световых проекций восемь художников пытаются выбраться из оков реальности и изучить сущность бытия.

Continue reading

Korean films Saturday

Korean movies Saturday at Moscow International Film Festival! Watched ‘Dongju: The Portrait of a Poet’ (director Lee Joon-ik), a biography of a Korean poet, who is famous for his lyric poetry and who fell victim to cruel medical experiments in a prison in 1945. Then watched ‘Worst Woman’ by Kim Jong-kwan, who was inspired by the Russian film ‘I’m Walking Around Moscow’ by Georgy Danelia. Really loved the soundtrack and the shooting of a maze of old style Seoul streets and alleys! After that I stopped by a Korean films party to meet the Korean directors who turned out to be very relaxed guys with a nice sense of humour. All in all, we can watch 9 South Korean films at this year’s festival!

Суббота корейского кино на 38-ом Московском международном кинофестивале! Чёрно-белая биографическая картина “Дон Чжу: портрет поэта” (режиссёр Ли Чжун Ик) об известном корейском поэте-лирике, погибшем в тюрьме в ходе медицинских экспериментов в 1945 + неспешный фильм-прогулка “Худшая из женщин”, снятый режиссёром Ким Чжон Кваном под впечатлением от нашего фильма «Я шагаю по Москве» 😉 – замечательный саундтрек и кадры живописных старых улочек Сеула. На десерт – встреча с зажигательными режиссерами этих фильмов на Вечере корейского кино. На этом фестивале показывают целых 9 фильмов производства Страны утренней свежести!

Korean Culture Festival 2016 in Moscow / Фестиваль корейской культуры в Москве

Festival of Korean Culture in Moscow / Фестиваль корейской культуры

Last Sunday, 12 June, was a public holiday in Russia and it is also a big day for all Korean culture fans here as it is the day when the Sejong Institute in Moscow holds its annual Festival of Korean Culture. This year I finally managed to attend it and really enjoyed it. You may remember my post about the Chusok celebration back in September. So the Korean culture festival is a similar event, but of a much larger scale. Imagine a huge athletics arena all full of people playing traditional Korean games and learning Korean crafts. All in all, more than 6000 people attended the festival this year with Russians, Russian Koreans and Koreans among them and around 300 volunteers were involved.

—–

В прошлое воскресенье, в День России, я, как ни странно, побывала на фестивале корейской культуры, который каждый год в этот день проводит московский Центр Седжон (он же Школа Вон Гван). Я уже который год хотела попасть на это грандиозное событие, и вот, наконец, это произошло! Если вы вспомните мой сентябрьский пост про празднование Чусока, так вот это похожее мероприятие, только намного масштабнее: он проходит на легкоатлетическом стадионе ЦСКА, и его посещают порядка 6000 – 7000 тысяч человек и ещё около 300 волонтёров занимаются его организацией.

Continue reading

Back to school! / Снова в школу! (Korean)

psx_20160201_034313

I immensely enjoyed my trip to South Korea in autumn 2014 and I really want to spend more time in the Korean environment. That’s why I decided to sign up for Korean classes in our local Sejong Insitute (Wongwang school). As I didn’t manage to take an entrance test to enrol in a more advanced class, I only could sign up for a beginner class that starts from the alphabet. The demand for the Korean language among Russian teens is huge and Wongwang doesn’t limit the class size at the beginning, resulting in having 180 students enrolled in my level 1.1 group (and another 150 in the second 1.1 group) and the classes go down to the repetition after the teacher in chorus. There is an exam after first three lessons that will test reading and basic grammar and will allow to cut the level 1.1 size to 150 students in total (ha-ha!). But still we have Koreans as teacher assistants and fun events held at the school.

So, the exam’s next Sunday and I feel prepared for it after today’s intense Korean-style rote-learning class at the school.

—–

Я до сих пор не верю, что мне удалось побывать в Южной Корее в 2014 году, и я очень скучаю по атмосфере этой страны, поэтому я решила пойти на курсы корейского в московском Центре Сенджон (она же Школа Вон Гван). Я опоздала на экзамен для поступления в продвинутые группы, поэтому пришлось записаться в класс для новичков. Так как курсы практически бесплатные, группы оооочень большие – в нашей 180 человек + ещё одна группа из 150 человек, поэтому по большей части мы повторяем за учителем все вместе хором. После первых трёх уроков, на которых осваивается алфавит и простейшая грамматика, проводится экзамен, после которого происходит небольшой отсев. Но я всё равно хочу ходить на эти курсы, потому что на занятиях присутствуют ассистенты-корейцы + мне нужен стимул для регулярных занятий, и потом в школе проводятся разные интересные культурные мероприятия.

Экзамен в следующее воскресенье, и после сегодняшнего интенсивного занятия-подготовки я чувствую себя в хорошей форме 🙂

 

A quick Japanese update/ Что с моим японским?

psx_20160215_011504

I used to study Japanese for 1,5 years some time ago and surprisingly, I still remember quite a lot. I feel that Japanese words stick much easier in my mind than Korean words. I haven’t really done any serious work on my Japanese since I stopped attending classes, but have always felt sorry about it.

Last Sunday, I went to the local Japanese Foundation to flip through the Hiragana Times magazine, a highly entertaining magazine aimed at Japanese learners from beginners to advanced. While I was browsing the bookshelves, I picked up the まるごと (Marugoto) textbook. This modern book with bright pictures and true-to-life dialogues stole my heart (unspoilt by the minimalistic ‘Minna no Nihongo’) and I couldn’t resist borrowing it. There is also a nice accompanying website that gives some additional practice.

With this book, I’m so excited about bringing Japanese back to my life!

—–

Я изучала японский язык 1,5 года некоторое время назад и всё ещё помню на удивление много. Как по мне, японские слова намного лучше запоминаются, чем корейский. После окончания курсов я, к сожалению, практически не занималась японским. Но в прошлое воскресенье я выбралась в библиотеку Японского фонда и полистала свежие выпуски журнала для изучающих японский язык Hiragana Times. Ещё мне на глаза попался очень вдохновляющий учебник まるごと (Marugoto). После минималистичного ‘Minna no Nihongo’ просто невозможно было устоять перед красочным Маругото с жизненными диалогами и текстами! Кстати, ещё есть вебсайт, на котором можно найти видео, игры и дополнительные упражнения к этому учебнику. Теперь у меня есть хороший предлог, чтобы вернуться к японскому 😉